黑後臺的“白襯衫”——歌劇《紅樓夢》彩排系列之七

歌劇《紅樓夢》中國巡演製作總監兼監督丹尼爾·克納普 (Daniel Knapp)和舞監組成員在後台討論工作。

巡演時,我曾跟劇組同事透露過一句心聲:“見到丹尼爾·克納普,終於有了見到‘真經’的感覺。”作為歌劇《紅樓夢》中國巡演的製作總監和監督,他體現了一個藝術管理者所能具有的最高能力與品質。

譚譚(譚爍)

美國舊金山歌劇院英文歌劇《紅樓夢》2017中國巡演報導


《黑後臺的“白襯衫”——歌劇〈紅樓夢〉彩排系列之七》

“我的工作是保持冷靜,是不丟掉全局。”——丹尼爾·克納普

象中,他總是穿著一件白襯衫——彩排三個星期以來,似乎從未換過。

在黑漆的牆面、黑漆的地板而且光線總覺得不足的後臺,“白襯衫”不急不緩四處穿行的身影,總是那麼明顯。他的穿行,是為及時了解劇組上下數百人的運轉狀態,而這也是他的職責之一。

“我的工作是保持冷靜,是不丟掉全局,”1他語氣堅定的說。

這一“不丟全局”的自述,也從舞監組那裡得到了肯定:“他是製作人,看的角度一定比我們廣大。我們只是做好我們的這部分,而他要看的是全部。”

被舊金山歌劇院的老同事評價為“頭牌製作總監”的“白襯衫”丹尼爾·克納普 (Daniel Knapp),不僅是歌劇《紅樓夢》中國巡演的製作總監,也是這部原創歌劇首演製作的總負責人。在那之前,他還是奧地利布雷根茨藝術節的製作總監——一個足以讓世界歌劇界感到震驚的頭銜,也是一個足以令人生畏的職位:除了協調藝術家、舞臺技術部、聯合制作方、場地租賃方、多媒體產品發佈,他還要監督作曲家、助理導演、歌劇演員、戲劇演員、合唱團、交響樂團、特技、雜技、後臺工作者等整個劇組成員。

為了保證歌劇《紅樓夢》中國巡演的順利,丹尼爾·克納普同樣擔此大任,“導演有自己的想法和價值觀,而作曲家有作曲家的想法,藝術家有藝術家的想法,還有舞美設計、服裝、編舞、燈光、投影等等,(對歌劇)都有各自的想法,我的工作就是把他們的想法擺到檯面上,並找到對的人去解決……我們需要拋棄掉所有的自負,”2他說,他既是劇組成員最要好的朋友,也是他們最痛恨的敵人。

敵人?

至少黛玉飾演者、女高音歌唱家武赫不這樣認為:“丹尼爾讓我們都很安心,讓我們可以依賴、可以信任……當我特別累、或者壓力太大的時候,他都會專門過來跟我聊天,給我一些鼓勵,幫我減壓。我覺得他亦師亦友。”

丹尼爾·克納普在排練現場。他需要關心到劇組每一處細節,並及時協調。

每天晚上,全體劇組成員都會收到丹尼爾·克納普充滿誠摯、感激的郵件,同時附上的還有次日的詳細日程,上面列出了各劇組排練時間、地點、注意事項……

或許,最能讓人瞭解丹尼爾·克納普的,正是這一封封看似平常的群發郵件,譬如昨晚的:

親愛的們~

哇塞,歌劇有了交響樂團,聽起來好多啦。不好意思,無意冒犯咱們親愛的的鋼琴大拿們,只是,有樂團在,實在是太棒了!!

令人激動萬分、非凡無比的彩排到了最後階段,很快就要和唐山說再見了。明天晚上——所有人——終於要回到首都北京。我們的技術、服裝、妝發、舞臺監督組的同胞們已經在保利劇院。進場裝台一切順利。

明天會和他們都見上面。

請一定讀完日程表上的全部信息。在排練安排或其他事項中,有寫到各自名字的或所屬組別的,都一定注意到。

非-常-感-謝,也祝大家在唐山的最後一夜美美噠。

丹尼爾·克納普
2017年9月4日 3

 

1. “My work is also to keep the cool and not lose the big picture.”
2. “The director has his own ideas and the values. The composer has his own ideas and they are valid. And the artists, set designer and costume designer and choreographer and lighting designer and projection designer…They all have their own ideas of what it looks like…So my only job is to collect of those ideas, put them on the table and solve them through the right people…We need to get rid of all the egos.”

3.

September 4, 2017

Dear all,

Wow, opera just gets so much better with an orchestra. Sorry, no offense dear wonderful piano people, but it’s just fabulous to have the band!!
 
It will soon be time to say goodbye to Tangshan as we are going into the final rounds of this exciting and extraordinary rehearsal process and to finally take over the capital tomorrow evening with everyone. Our tech, costume, makeup and stage management team are already at the Poly Theatre and the load-in and set-up is going very well.
 
We will all meet them tomorrow.
 
Please be sure to read the entire schedule and note any rehearsals or other sessions that have your name or group name all over it.
 
THANK YOU SO MUCH and have a great last night in Tangshan.
 Daniel Knapp

 其他相關文章:
《琴台9.23:一場歌劇〈紅樓夢〉的旁觀》
Qintai 9/23: Being an Onlooker of Dream of the Red Chamber
《舞的形——歌劇〈紅樓夢〉彩排系列之一》
《“小咪”梳妝——歌劇〈紅樓夢〉彩排系列之二》
《“冷面笑匠”的燈哲學——歌劇〈紅樓夢〉彩排系列之三》
《不能看見的秘密——歌劇〈紅樓夢〉彩排系列之四》
《舞臺進行時——歌劇〈紅樓夢〉彩排系列之五(訪稿全文)》
《臨“巡”密密縫——歌劇〈紅樓夢〉彩排系列之六》
紅樓夢》圓
“To Bring Our Beloved Chinese Novel to the Attention of the Non-Chinese World. ” — Pearl Lam Bergad Talks About Dream of the Red Chamber
《“將這部受眾人親睞的小說帶到華人外的世界,並使之獲得矚目。”——林壁珠談歌劇〈紅樓夢 〉》

 

error: Content is protected !!